スポンサーリンク
基本はママ。
普段と違う言い回しのできる余裕があるときは「おとうしゃん」。(お母さんと言っていると思うがおとうしゃんと聞こえる)
なぜか甘えるとき・何かが欲しいときは「マミー」と言います。我々親は「おとん」「おかん」は言うけど「マミーパピー」は言うたことないで。どこで覚えた。
そして最近何かが欲しいときは「すいませーん、OOくだしゃいな」と言います。日本に帰ってきてから、娘の欲しいものは、ヨーグルト、お魚(魚とナッツのおつまみ)、スーパーで売ってる焼き芋、アンパンマンのせんべい。 さつまいもが有名な北関東のこの地域、スーパーの焼き芋が安くてめちゃくちゃ美味しい。そして娘の嗜好がヘルシーで何より。
ダッカにいるときはプレスクールで英語、お手伝いさんとベンガル語、親と日本語だったのが、今は常に日本語での話し相手がいるので、日本語の習得が進んだような。でもまだ宇宙語を話すとちょっと嬉しい。
スポンサーリンク
コメント
コメント一覧 (2件)
たどたどしい言い方もかわいいな!
本当に、親バカだなと思いつつデレデレしています(^^)